jueves, 14 de febrero de 2008

Diculpas del Parlamento Australiano a los indígenas de esa nación

“Hoy honramos a los indígenas de esta tierra, la cultura más antigua en la historia de la humanidad.

“Reflexionamos en su maltrato pasado.

“Reflexionamos en particular en el maltrato de todos aquellos que formaron parte de las Generaciones Usurpadas -este defectuoso capítulo de la historia de nuestra nación.

“La hora ha llegado para que la nación escriba una nueva página en la historia de Australia reparando todo lo malo del pasado y así moverse hacia el futuro con seguridad.

“Pedimos perdón por las leyes de sucesivos parlamentos y gobiernos que infligieron profundos dolores, sufrimientos y la pérdida de nuestros hermanos australianos.

“Pedimos perdón especialmente por remover aborígenes y arrebatar a los niños de los Isleños del Estrecho de Torres de sus familias, sus comunidades y sus tierras.

“Por la pena, el sufrimiento y el dolor de esas Generaciones Usurpadas, sus descendientes y por sus familias abandonadas a su suerte, pedimos perdón.

“A las madres y padres, hermanos y hermanas, por romper los lazos familiares y comunales, pedimos perdón.

“Y por la dignidad y degradación así infligida sobre gente orgullosa con una cultura orgullosa, pedimos perdón.

“Nosotros, el Parlamento Australiano, respetuosamente pedimos que estas disculpas sean recibidas con el mismo espíritu con el que son ofrecidas, como parte del sanamiento de una nación.

“Por el futuro estamos convencidos que resolviendo esta nueva página en la historia de nuestro gran continente podemos ahora ir hacia adelante.

“Damos hoy el primer paso reconociendo el pasado y sentando precedente para tener un futuro común para todos los Australianos

“Un futuro donde este parlamento resuelva que las injusticias del pasado nunca jamás vuelvan a pasar.

“Un futuro donde estén guarnecidas las determinaciones de todos los Australianos, indígenas y no indígenas, para eliminar el abismo que nos separa en expectativa de vida, nivel educativo y oportunidad económica.

“Un futuro donde cobijemos la posibilidad de nuevas soluciones para resistir a problemas que viejos métodos no fueron capaces de resolver.

“Un futuro basado en el respeto mutuo, en la resolución mutua y en la responsabilidad mutua

“Un futuro donde todos los Australianos, cualesquiera sus orígenes, sean compañeros igualitarios, con similares oportunidades e importancia en el diseño y escritura del siguiente capítulo en la historia de este gran país, Australia.”

Kevin Rudd - Primer Ministro Australiano


Nota original en inglés: Guardian
Video del discurso: Guardian


2 comentarios:

Paz dijo...

Better a few centuries late than never, I guess ...

Rebelde dijo...

Yep, a small step for the white man...

Now that we have the grip, I can tell you, we are not planning to let it go until everything is settled down. Hard work ahead.

Saludos Rebeldes

P.S., I think the speech has several flaws (maybe more than we would like it to have) but it marks the point in which indigenous people cannot be ignored anymore. I think that is the best gain from all of this. We should always remember that they -politicians- are still performing the modern politics, doing what is still the politically [and infamously] correct.